Shri Guru Bhagavat originally written in Odia language is an unparalleled creation of Dr. Chandra Bhanu Satpathy, after his sojourn and evolution in the spiritual realm. Guru Bhagavat in the Odia language runs into five volumes containing 20,000 verses. This book elaborately depicts the theme of devotion towards the Guru following the basic features of Guru tradition.
Shri Guru Bhagavat has been translated in English, Hindi, Bengali, Assamees, Gujarati, Marathi, Telegu, Bhojpuri, Sanskrit, Kashmiri and also in Braille-Hindi.
If author’s published poetic treatise “Gopyaru Agopya” is considered a treatise of spiritual knowledge, then Guru Bhagavat is a book on devotion.
In Odia and other regional languages of India, there do not appear to be books solely on the theme of the Guru tradition in its totality. This treatise contains invaluable aspects of human life like the greatness and uniqueness of Shri Guru, the different levels of Gurus, the Guru-disciple relationship and the importance of serving the Guru.
It is written in the poetic meter (each line with nine letters in a couplet form) of the Bhagabat written by Shri Jagannath Das. For every seeker on a spiritual journey, who aims to cross the ocean of worldly existence while taking shelter in the boat of the Guru, this book is a treasure for daily study. Such is the influence of this book that even non-Odia speaking people living outside Odisha have started learning the Odia language, in order to understand the book. Since quite some time, this treatise are being regularly recited as devotional prayers, in various Sai temples and in the villages of Odisha.
So far, this book has been published in five volumes in the Odia and nine other languages.
The Former President of India, Dr Pratibha Devisingh Patil has recognized Dr. Chandra Bhanu Satpathy for this magnum opus. There is no doubt that the readers and devotees will be benefitted from this text in various ways.
Shri Guru Bhagavat originalmente escrito em linguagem Odia é uma criação ímpar de Dr. Chandra Bhanu Satpathy, depois da sua permanência e evolução no reino espiritual. Guru Bhagavat na língua Odia é executado em cinco volumes contendo 20.000 versos. Este livro ricamente retrata o tema da devoção ao Guru seguindo as características básicas de Guru tradição.
Shri Guru Bhagavat foi traduzido em Inglês, Hindi, Bengali, Assamees, Gujarati, Marathi, Telegu, Bhojpuri, sânscrito, Kashmiri e também em Braille-Hindi.
Se tratado poética publicada do autor “Gopyaru Agopya” é considerada um tratado de conhecimento espiritual, então Guru Bhagavat é um livro sobre devoção.
Em Odia e outras línguas regionais da Índia, há não parecem ser livros exclusivamente sobre o tema da tradição Guru em sua totalidade. Este tratado contém aspectos de valor inestimável da vida humana como a grandeza e singularidade de Shri Guru, os diferentes níveis de Gurus, o relacionamento Guru-discípulo e a importância de servir o Guru.
É escrito no medidor poético (cada linha com letras em nove uma forma dístico) do Bhagabat escritos por Sri Jagannath Das. Para cada candidato em uma jornada espiritual, que tem o objetivo de atravessar o oceano da existência mundana, enquanto se abrigar no barco do Guru, este livro é um tesouro para estudo diário. Tal é a influência deste livro que, mesmo não Odia falando pessoas que vivem fora Odisha começaram a aprender a língua Odia, a fim de entender o livro. Desde há algum tempo, este tratado estão sendo regularmente recitadas como orações devocionais, em vários templos Sai e nas aldeias de Odisha.
Até agora, este livro foi publicado em cinco volumes no Odia e nove outras línguas.
O Ex-Presidente da Índia, Dr Pratibha Devisingh Patil reconheceu Dr. Chandra Bhanu Satpathy para este opus magnum. Não há dúvida de que os leitores e devotos serão beneficiados a partir deste texto de várias maneiras.